FC2ブログ

    2007

03.31

« 金色のコルダ2 二番攻略完毕 »

(=3 =)2番攻略完毕。于是Kise chan我对不起你~本来是答应追你儿子的||但是不知道为啥米小猫和王崎学长也玩的告白了…
而且好象连柚木的事件都全出来了……OTL 良心啊...我真的努力追了.. 不过,FUFU~小莲你果然很喜欢Paganini
评价如下>>S/S/S/SSS

整体的是连锁展开的,最后的结局稍微的感动了下~~哎呀~莲你这个死小孩,欺骗了我2滴眼泪(喂)有4张CG么出来|||真不知道我玩什么呢||
不过……这次柚木很给我面子吗~~~2次完毕后就圆满了~~
所以这游戏我也可以放着了(火原和梁...你俩我对不起你啊<(_ _)>)

于是~~~以下是目前玩的结果=V =
得意中~~柚木的CG是全满哦~~(天音:这有什么可骄傲的真是= =+)

DSC00960.jpg



↓↓↓↓↓↓梓马宝贝的CG们~~其实最喜欢的却是上下学车里的那张

DSC00939.jpg




↓↓↓↓↓↓同样还全的就只有王崎学长了...感觉他的貌似意外的好开||(不知道为什么就恋爱阶段全满了……)
DSC00959.jpg


于是,本次的关键句是

Durch Leiden Freude 贝多芬,D小调第九交响曲第四乐章 >>>>>>




An die Freude

Friedrich Schiller (1759-1805) 1785

1. Freude schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten Feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt.
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
|: Brüder, überm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen, :|

2. Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Was den großen Ring bewohnet,
Huldige der Sympathie.
|: Zu den Sternen leitet sie,
Wo der Unbekannte thronet. :|

3. Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur,
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod,
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
|: Such ihn überm Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen. :|

4. Freude heißt die starke Feder,
In der ewigen Natur,
Freude, Freude treibt die Räder
In der großen Weltenuhr.
Blumen lockt sie aus den Keimen,
Sonnen aus dem Firmament,
Sphären rollt sie in den Räumen
Die des Sehers Rohr nicht kennt.
Froh wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächtigen Plan,
|: Laufet Brüder, eure Bahn,
freudig wie ein Held zum Siegen! :|

5. Aus der Wahrheit Feuerspiegel
Lächelt sie den Forscher an.
Zu der Tugend steilem Hügel
Leitet sie des Dulders Bahn.
Auf des Glaubens Sonnenberge
Sieht man ihre Fahnen wehn,
Durch den Riß gesprengter Särge
Sie im Chor der Engel stehn.
Duldet mutig, Millionen!
Duldet fur die beßre Welt!
|: Droben überm Sternenzelt
Wird ein großer Gott belohnen. :|

6. Göttern kann man nicht vergelten,
Schön ists, ihnen gleich zu sein.
Gram und Armut soll sich melden,
Mit den Frohen sich erfreun.
Groll und Rache sei vergessen,
Unserm Todfeind sei verziehn,
Keine Träne soll ihn pressen,
Keine Reue nage ihn.
Unser Schuldbuch sei vernichtet!
Ausgesöhnt die ganze Welt!
|: Brüder - überm Sternenzelt
Richtet Gott, wie wir gerichtet. :|

7. Freude sprudelt in Pokalen;
In der Traube goldnem Blut
Trinken Sanftmut Kannibalen,
Die Verzweiflung Heldenmut. -
Brüder, fliegt von euren Sitzen,
Wenn der volle Römer kreist;
Laßt den Schaum zum Himmel spritzen:
Dieses Glas dem guten Geist!
Den der Sterne Wirbel loben,
Den des Seraphs Hymne preist,
|: Dieses Glas dem guten Geist
Überm Sternenzelt dort oben! :|

8. Festen Mut in schweren Leiden,
Hilfe, wo die Unschuld weint,
Ewigkeit geschwornen Eiden,
Wahrheit gegen Freund und Feind,
Männerstolz vor Königsthronen -
Brüder, gält' es Gut und Blut:
Dem Verdienste seine Kronen,
Untergang der Lügenbrut!
Schließt den heilgen Zirkel dichter!
Schwört bei diesem goldnem Wein,
|: Dem Gelübde treu zu sein,
schwört es bei dem Sternenrichter!

金色のコルダトラックバック(0)  コメント(4) 

Next |  Back

comments

于是壓倒親親~
大感謝哩~~>__________<;;;

kise:2007/03/31(土) 14:24:33 | URL | [編集]

反压= =+
于是~~心理平衡了~~其实CG的话么少啥重要的XDD

名無しさん:2007/03/31(土) 15:47:23 | URL | [編集]

新加入的那个角色怎么样?

树子:2007/04/01(日) 22:49:37 | URL | [編集]

加地宝贝是个说话很直很白很不过脑子的热血小…受……

Sea:2007/04/02(月) 10:41:09 | URL | [編集]

コメントの投稿











 管理者にだけ表示を許可

trackback

この記事のトラックバックURL